by Arnoldo García
Soy del otro lado
del lado bravo
del lado tuyo
del lado izquierdo
donde tengo el nido
para tus abrazos
Soy del otro lado
donde los muros
son las sombras
que persiguen
a los policías
que defienden
a los tiranos del mercado
Y el sol está
a nuestro lado
el lado de la tierra
el lado de las lágrimas con sus sonrisas
el lado de la luna llena y vacía
el lado que es combustible para las estrellas
el lado donde somos íntegros
el lado que divide a las bestias
adomándolas con nuestra luz
el lado que nos abriga
contra la rabia del dinero
Soy de ese lado
con sus seis direcciones y sus siete espacios
donde los abrazos abren cielos y puertas
donde los llantos espantan a las fronteras
y las mujeres nos dan su espalda
para cargarnos y sobrevivir
Del lado donde nuestros desaparecidos
reaparecen
Soy del otro lado
del lado tuyo...
[Abril 2016]
I am from the other side
I am from the other side
from the side of the Bravo
from your side
from the left side
where I have a nest
for your arms
I am from the other side
where the walls
are shadows
that chase down
the police
that defend
the tyrants of the markets
And the sun is
on our side
on the side of the earth
on the side of sorrow with hope
on the side of the of the full and empty moon
on the side that is sustenance for the stars
on the side where we are whole
on the side that divides the beasts
taming them with our light
on the side that sustains us
against the rage of money
I am from that side
with its six directions and seven spaces
where our embraces open up skies and doors
where our cries threaten borders
and the women give us their backs
to carry us and to survive
From the side where our disappeared
reappear
I am from the other side
from your side ...
Comments